Windows 8の登場よりも、Windows XPのサポート終了の方が身の回りへの影響が大きい。日経Linux編集部でも、DTP用のパソコンがXPマシンだったため、Windows 7にアップしてアプリケーションの互換性を確認するなどの作業に追われたばかりだ。 日経Linuxの誌面でも ...
最近は1台のマシンにLinuxとWindowsをインストールするにしてもいろいろな方法がある。それぞれのOSを別々のディスクパーティーションに置き、共通のパーティーションでファイルを共有する従来のデュアルブートシステムもあれば、Wineのように、Linux ...
On the surface, a little choice isn't going to kill anybody. In fact, choice is good. And if some poor kids can get a laptop, learn a bit and be exposed to the world I don't care about the operating ...
「Windows XP」は、きちんと機能する成熟して安定したOSとして人気があった。しかし、米Microsoftがサポートを終了したため、ユーザーはどのOSに移行するかを考えなければならなくなった。最新OS「Windows 8」はユーザーインタフェースなどへの批判が多く、次期 ...
2004年9月2日に「Windows XP SP2」の日本語版の提供が始まった。既報の通り,このWindows XP SP2には「DEP」(Data Execution Prevention)というセキュリティ機能が盛り込まれた。(詳しくは2004年9月7日の記者の眼『Windows XP SP2のデータ実行防止機能「DEP」を調べた』を参照 ...
Linux as a viable desktop operating system has been apparently coming over the horizon for so long that it would easy to dismiss as a mirage. But recently, a few developments have shown up on the ...
ユーザビリティテストを専門とするドイツの会社が行ったテストによると、LinuxはWindows XPに比べて、使い方を習得するのが僅かに難しいだけだという。 このテストは、KDE 3.1.2デスクトップ環境が動作するSuSE Linux 8.2 ProfessionalとWindows XPを比較したもので ...
Microsoft will stop security support for Windows XP this coming April, meaning that more than a few remaining users of the long-standing OS need to come up with an alternative plan. Almost a third of ...
Only 8 percent of developers are targeting Windows Vista according to a new report from analysts Evans Data Corporation. 49 percent of developers are developing for Vista's soon-to-be-discontinued ...
一部の結果でアクセス不可の可能性があるため、非表示になっています。
アクセス不可の結果を表示する